What’s the convention regarding hitched names in spanish culture –like «first final mail order russian title» de «2nd final title». What goes on towards the names in wedding, then what are the results when it comes to kiddies once they have hitched.
In the beginning of the formalities of immigrations can be used as it is into the documentation that is official after which, is with in accordance because of the guidelines for the title improvement in that nation, can pick from either or merge.
Exactly What typically occurred to spanish immigrants comming towards the US? Did they often times fall the initial or 2nd name that is last? If that’s the case, which’
First situation: girl before wedding: Juana Maria Perez Lopez Juana Maria =names, Perez Lopez= final names) guy before wedding: Jose Luis Garcia Alvarez ( Jose Luis=names , Gacia Alvarez= final names) After wedding: girl: Juana Maria Perez de Garcia, or, Juana Maria Perez Lopez de Garcia depends of her eliminate or otthe womanwise not her 2nd name that is last it really is into the legislation the 2 possibilities ) Man : the exact same. Kids, for instance a kid: Juan Jose Garcia Perez ( Juan Jose= names, Garcia when it comes to dad and Perez for their mom) its into the legislation, it’s their right have actually the 2 lasta title the first one for their daddy and also the 2nd one for their mom). Many people have compose name that is last instance: Jesus Enrique Casas-Cordero Carreno ( Jesus Enrique= names, Casas-Cordero the past title for their daddy ( it’s just one but compuose in 2) and Carreno is actually for their mom. Whenever this child get hitched their spouse need to known as for instance: Ana Maria Lopez de Casas Cordero ( Ana Maria=names, Lopez her name that is last from dad and Casas Cordero on her behalf spouse). Kids for instance: Maria Cristina Casas Cordero Lopez ( Maria Cristina=names, Casas Cordero from her dad and Lopez from her mom). (más…)